某掲示板での質問用に .emacs を張ります
;;; 初期設定ファイルの指定
(setq user-init-file "~/.emacs.el")
;;; 言語環境の指定
(set-language-environment "Japanese")
;;; 漢字コードの設定
(set-default-coding-systems 'euc-jp)
(set-buffer-file-coding-system 'euc-jp-unix)
(set-terminal-coding-system 'euc-jp)
(set-keyboard-coding-system 'euc-jp)
(cond
((<= emacs-major-version 21)
;;; emacsclient サーバを起動
(server-start)
)); (<= emacs-major-version 21) ends.
;; 環境変数 EMACS_IME を調べる。
;; EMACS_IME がなければ wnn を使用する
(cond ((<= emacs-major-version 21)
(setq emacs-ime (getenv "EMACS_IME"))
(if (null emacs-ime)
(setq emacs-ime "wnn"))
)); (<= emacs-major-version 21) ends.
(setq emacs-ime "anthy-el")
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; emacs-21 の設定
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(cond
((= emacs-major-version 21)
;;; tool-bar を消す
;(tool-bar-mode nil)
;;; cursor の blink を止める
;(blink-cursor-mode nil)
;;; 表示の行間を拡げる
;(set-default 'line-spacing 2)
;;; active でない window の空 cursor を出さない
(setq cursor-in-non-selected-windows nil)
;;; フォントのスケーラブルをしない
(setq scalable-fonts-allowed nil)
;;; [Home] Key と [End] Key を従来の動作に戻す
(define-key global-map [home] 'beginning-of-buffer)
(define-key global-map [end] 'end-of-buffer)
;;; image.el における JPEG の判定基準を緩める
(eval-after-load "image"
'(setq image-type-regexps
(cons (cons "^\377\330" 'jpeg) image-type-regexps)))
;;; 表示の行間を拡げる
(setq line-spacing 2)
)) ; (>= emacs-major-version 21) ends.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; Egg (Wnn フロントエンド) の設定
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; Wnn6/FreeWnn
(if (or (equal emacs-ime "wnn")
(equal emacs-ime "Wnn")
(equal emacs-ime "wnn6")
(equal emacs-ime "Wnn6")
)
(progn
(autoload 'egg "egg" "Initialize EGG." t)
(egg)
(global-set-key "\C-\\" 'toggle-egg-mode)
(define-key isearch-mode-map "\C-\\" 'isearch-fep-egg)
(autoload 'toggle-egg-mode "egg" "Initialize EGG." t)
(autoload 'isearch-fep-egg "isearch-ext"
"Read string for incremental search by using egg." t)
(setq egg-default-startup-file "eggrc-wnn") ; 95.6.1 by S.Tomura
(garbage-collect)
;; jserver のリストを次の様にして指定できます
;;(setq jserver-list '("vanilla" "espresso"))
(setq jserver-list (list (getenv "JSERVER") "localhost"))
;; "nn" で「ん」を入力
(setq enable-double-n-syntax t)
;; "." で「.」、"," で「,」を入力。
(setq use-kuten-for-period nil)
(setq use-touten-for-comma nil)
;; 1234567890%#%"' を「半角」で入力"
(let ((its:*defrule-verbose* nil))
(its-define-mode "roma-kana")
(dolist (symbol '("1" "2" "3" "4" "5"
"6" "7" "8" "9" "0"
"#" "%" "\"" "'" ))
(its-defrule symbol symbol)))
;; おまけ :-)
;;(set-egg-fence-mode-format "♪" "♪" 'highlight)
)
)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; Wnn7Egg (Wnn7 フロントエンド) の設定
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(if (or (equal emacs-ime "wnn7")
(equal emacs-ime "Wnn7"))
(progn
(setq load-path (append '("/usr/share/wnn7/elisp/emacs20") load-path))
(global-set-key "\C-\\" 'toggle-input-method)
;; canna like toggle keybind
;;(global-set-key "\C-o" 'toggle-input-method)
(load "wnn7egg-leim")
(set-input-method "japanese-egg-wnn7")
(set-language-info "Japanese" 'input-method "japanese-egg-wnn7")
;; "nn" で「ん」を入力
(setq enable-double-n-syntax t)
;; 候補選択モード
(egg-use-input-predict)
(setq egg-predict-realtime nil)
;; インライン候補選択モード
(setq egg-predict-mode "inline")
;; ウインドウ候補選択モード
;(setq egg-predict-mode "window")
;; 候補リスト表示
(define-key wnn7-henkan-mode-map " " 'wnn7-henkan-select-kouho-dai)
;; 1234567890%#%"'/\| を「半角」で入力
(let ((its:*defrule-verbose* nil))
(its-define-mode "roma-kana")
(dolist (symbol '("1" "2" "3" "4" "5"
"6" "7" "8" "9" "0"
"#" "%" "\"" "'" "/" "\\" "|"))
(its-defrule symbol symbol)))
)
)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; かんなの設定
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(if (or (equal emacs-ime "canna")
(equal emacs-ime "Canna"))
(cond
((>= emacs-major-version 21)
(progn
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; emacs-dl-canna でないとき(emacs-21 + tamago)
;; Canna サーバの指定
(if (null (getenv "CANNASERVER"))
(setq canna-server "localhost")
(setq canna-server (getenv "CANNASERVER")))
;; InputMethod の設定
(setq default-input-method "japanese-egg-canna")
;; ------------------------------------------------------------
;; tamago v4
;; ------------------------------------------------------------
;; 全般
;; 何回変換すると(自動的に)辞書に反映するか
(setq wnn-auto-save-dictionaries 1
;; nil にすると、alphanumeric が半角入力になるらしい。
its-enable-fullwidth-alphabet nil
;; Backspace で消すときに、かなを入力したローマ字に展開して
;; ローマ字単位で消す?
its-delete-by-keystroke t
;; 外すと操作方法が変わるみたいです。よく分かりません。
egg-mode-preference t)
;; egg.el
;; 候補の最後まで行ったら先頭に戻る
(setq egg-conversion-wrap-select t
;; 候補一覧を表示するまでの変換回数、0で非表示
egg-conversion-auto-candidate-menu 2)
;; F7 で toroku-region
(global-set-key [f7] 'egg-toroku-region)
;; egg-canna.el
(add-hook 'canna-load-hook '(lambda () (load "egg-canna")))
)
)
(t (progn
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; emacs-dl-canna の場合(emacs-20)
(load-library "canna")
;; color-mate を使わないで、漢字変換に色を付けたい時に
(setq canna-use-color t)
;; フェンスモードでなくアンダーラインを使う
;;(setq canna-with-fences nil)
;;(setq canna-underline t)
;; Canna サーバの指定
(if (null (getenv "CANNASERVER"))
(setq canna-server "localhost")
(setq canna-server (getenv "CANNASERVER")))
(canna)
;; Canna を Ctrl-\ で起動します。コメントアウトすれば、
;; Ctrl-\ で skk が立ち上がります。
(global-set-key "\C-\\" 'canna-toggle-japanese-mode)
(global-set-key "\C-_" 'canna-undo) ;アンドゥの設定。
(setq canna-save-undo-text-predicate ;アンドゥバッファへ入れる条件
'(lambda (s) (> (length (car s)) 2)) )
(setq canna-undo-hook ;アンドゥ+α。
'(lambda () (message "再変換します....")
(canna-do-function canna-func-henkan)) )
;;かんなの変換中に BS & DEL を使う
;;(define-key canna-mode-map [backspace] [?\C-h])
;;(define-key canna-mode-map [delete] [?\C-h])
;;かんなの変換中に C-h を使う (with term/keyswap)
(define-key canna-mode-map [?\177] [?\C-h])
)
))
)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; Atok for X の設定
;; IIIMP 経由で実行します
;; (要 MULE-UCS, IIIMECF)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(if (equal emacs-ime "atokx")
(progn
(require 'un-define)
(setq coding-category-utf-8 'utf-8)
(setq iiimcf-server-control-hostlist '("localhost"))
(setq iiimcf-server-control-default-language "ja")
(setq default-input-method 'iiim-server-control)
(require 'iiimcf-sc)
;; 変換トグルの設定
(define-key global-map "\C-\\" 'toggle-input-method)
;;モードライン表示をすっきりと
;;(setcar default-mode-line-format "")
)
)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; SKK-9.6m
;; Mule 上の仮名漢字変換システム SKK の設定
;; C-x t でチュートリアルが起動します
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;; 使用する辞書の設定 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; SKK-JISYO.L をメモリ上に読み込んで利用する場合
(setq skk-large-jisyo "/usr/share/skk/SKK-JISYO.L")
;;; SKK-JISYO.M をメモリ上に読み込み、
;;; 見付からない場合は skkserv を起動して SKK-JISYO.L から検索する場合
;;; (skkexdic パッケージが必要です)
;;(setq skk-large-jisyo "/usr/share/skk/SKK-JISYO.M")
;;(setq skk-aux-large-jisyo "/usr/share/skk/SKK-JISYO.L")
;;(setq skk-server-portnum 1178)
;;(setq skk-server-host "localhost")
;;(setq skk-server-prog "/usr/libexec/skkserv")
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(global-set-key "\C-x\C-j" 'skk-mode)
(global-set-key "\C-xj" 'skk-auto-fill-mode)
(global-set-key "\C-xt" 'skk-tutorial)
(autoload 'skk-mode "skk" nil t)
(autoload 'skk-auto-fill-mode "skk" nil t)
(autoload 'skk-tutorial "skk-tut" nil t)
(autoload 'skk-isearch-mode-setup "skk-isearch" nil t)
(autoload 'skk-isearch-mode-cleanup "skk-isearch" nil t)
(add-hook 'isearch-mode-hook
(function (lambda ()
(and (boundp 'skk-mode) skk-mode
(skk-isearch-mode-setup) ))))
(add-hook 'isearch-mode-end-hook
(function (lambda ()
(and (boundp 'skk-mode) skk-mode
(skk-isearch-mode-cleanup)
(skk-set-cursor-color-properly) ))))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; Anthy の設定
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(if (or (equal emacs-ime "anthy")
(equal emacs-ime "Anthy"))
(progn
(require 'anthy)
;; 変換開始キー
(define-key global-map [kanji] 'anthy-mode)
(define-key global-map "\C-\\" 'anthy-mode)
(define-key global-map "\C-o" 'anthy-mode)
(define-key global-map [M-kanji] 'anthy-mode)
;;以下の2行はanthyを使う為に追加したもの。Cannaを使う場合は削除する。
(setq default-input-method "japanese-anthy")
(load-library "anthy")
)
)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; SEMI
;; Vine 1.9 からは tm (Tiny Mime) の代りに semi を使います
;; (Mew は tm や semi なしでも MIME に対応しています)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(cond ((<= emacs-major-version 21)
(require 'mime-setup)
(load "path-util")
(setq rmail-enable-mime t)
;; rail-1.0.2 を使って User-Agent: フィールドのコードネームを日本語化する
(setq rail-emulate-genjis t)
(if (module-installed-p 'rail) (load "rail"))
))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; T-Gnus 6.13.3 (参考)
;; NetNews リーダー GNUS (SEMI 対応版)
;; M-x gnus で起動します
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; News Server 名やドメイン名を適切に指定してください
;(setq gnus-nntp-server "news.hoge.hoge.or.jp")
;(setq gnus-local-domain "hoge.hoge.or.jp")
;(setq gnus-local-organization "HogeHoGe Org.")
;(setq gnus-use-generic-from t)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; w3m
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(cond ((<= emacs-major-version 21)
(if (module-installed-p 'w3m)
(autoload 'w3m "w3m" "Interface for w3m on Emacs." t))
))
;;
;; wl で html パートを w3m を使って表示する
;;
(setq mime-setup-enable-inline-html nil)
(eval-after-load "mime-view"
'(progn
(autoload 'mime-w3m-preview-text/html "mime-w3m")
(ctree-set-calist-strictly
'mime-preview-condition
'((type . text)
(subtype . html)
(body . visible)
(body-presentation-method . mime-w3m-preview-text/html)))
(set-alist 'mime-view-type-subtype-score-alist
'(text . html) 3)))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;挿入始め;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(autoload 'add-signature "c-sig" "c-sig" t)
(autoload 'delete-signature "c-sig" "c-sig" t)
(autoload 'insert-signature-eref "c-sig" "c-sig" t) ;; 対話的に選択する.
(autoload 'insert-signature-automatically "c-sig" "c-sig" t) ;; データベースからの検索結果に従って自動的に挿入する.
(autoload 'insert-signature-randomly "c-sig" "c-sig" t) ;; ランダムに挿入する.
;;; Mewでシグネチャを対話的に選択する設定
(add-hook 'mew-draft-mode-hook
(function (lambda ()
(define-key mew-draft-mode-map "\C-c\C-i" 'insert-signature-eref)))) ;;; 4.24.01
(setq mew-use-cached-passwd t) ;;; 4.24.01
(setq mew-fcc "+outbox") ;;; 4.24.01
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;挿入終り;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; Wanderlust 2.8.1
;; IMAP にも対応したメール/ニュースリーダ
;; これ以外の設定は ~/.wl で行います
;; ~/.wl のサンプルは /usr/doc/wl-2.8.1 以下にあります
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(autoload 'wl "wl" "Wanderlust" t)
(autoload 'wl-draft "wl" "Write draft with Wanderlust." t)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; X-Face-Mule
;; Mew や Wanderlust などで、X-Face 画像つきのメッセージを表示します
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(cond ((<= emacs-major-version 21)
(if (and window-system (module-installed-p 'bitmap))
(progn
(require 'bitmap)
(require 'x-face-mule)
(mapcar (lambda (fontset)
(set-fontset-font
fontset 'bitmap
"-etl-fixed-medium-r-*--16-*-100-100-m-*-bitmap.8x16-0"))
(fontset-list))
; for Wanderlust
(setq wl-highlight-x-face-function
'x-face-decode-message-header)
; for Mew
(setq mew-use-highlight-x-face t)
(setq mew-use-highlight-x-face-function
(function
(lambda (beg end)
(x-face-mule-x-face-decode-message-header beg end))))))
))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; irchat-pj-2.4.24.07
;; IRC (チャット) クライアントの設定
;; M-x irchat で起動します
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(autoload 'irchat "irchat" nil t)
;;; IRC server の指定
;;; (いずれか一つをコメントアウトします)
;;(setq irchat-server "irc.tohoku.ac.jp")
;;(setq irchat-server "irc.kyutech.ac.jp")
;;(setq irchat-server "irc.tokyo.wide.ad.jp")
;;(setq irchat-server "irc.kyoto.wide.ad.jp")
;;(setq irchat-server "irc.huie.hokudai.ac.jp")
;;(setq irchat-server "irc.cc.yamaguchi-u.ac.jp")
;;(setq irchat-server "irc.karrn.ad.jp")
;;(setq irchat-server "irc.kyoto.wide.ad.jp")
;;; ユーザー名とニックネーム
;;; (nick は半角英数および []{}_\^ からなる最大 9 文字の文字列です)
(setq irchat-name "IRC sample user")
(setq irchat-nickname "VineUser")
;;; デフォルトで参加するチャンネルのリスト
;;; (ここに書いたチャンネルには irchat の起動と同時に参加できます)
;;(setq irchat-startup-channel-list '("#linuxjp,#vinetest"))
(setq irchat-startup-channel-list '("#vinetest"))
;;; オプション
;;; 詳細は /usr/doc/irchat-pj-2.4.24.07/doc 以下のファイルを参照
(setq irchat-reconnect-automagic t) ; 切れた場合に再接続を試みる
;;(setq irchat-channel-buffer-mode t) ; チャネル分割表示モード
;;(setq irchat-display-channel-always t)
;;(setq irchat-default-freeze-local nil)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; YaTeX 1.67
;; [La]TeX 入力モード
;; M-x yatex とするか、.tex で終わるファイルを読み込むと起動します
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;(autoload 'yatex-mode "yatex" "Yet Another LaTeX mode" t) ;;11/26/03
;; YaTeX-mode
;;(setq auto-mode-alist ;;11/26/03
;; (cons (cons "\\.tex$" 'yatex-mode) auto-mode-alist)) ;;11/26/03
(setq dvi2-command "xdvi"
tex-command "platex"
dviprint-command-format "dvips %s | lpr"
YaTeX-kanji-code 3)
;; YaHtml-mode
(setq auto-mode-alist
(cons (cons "\\.html$" 'yahtml-mode) auto-mode-alist))
(autoload 'yahtml-mode "yahtml" "Yet Another HTML mode" t)
(setq yahtml-www-browser "netscape")
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; dic (eldic.el)
;; Mule 上で dic を利用するための設定です
;; ~/lib/emacs に /usr/doc/dic/eldic.el をコピーして
;; dic-shell-file-name の辺りを適切に設定してください。
;; C-c C-c C-e で英和、C-c C-c C-j で和英が引けます。
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;(global-set-key "\C-c\C-c\C-e" 'lookup-edic)
;;(global-set-key "\C-c\C-c\C-j" 'lookup-jdic)
;;(autoload 'lookup-edic "eldic" nil t)
;;(autoload 'lookup-jdic "eldic" nil t)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; ホイールマウス対応
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(defun up-slightly () (interactive) (scroll-up 5))
(defun down-slightly () (interactive) (scroll-down 5))
(global-set-key [mouse-4] 'down-slightly)
(global-set-key [mouse-5] 'up-slightly)
(defun up-one () (interactive) (scroll-up 1))
(defun down-one () (interactive) (scroll-down 1))
(global-set-key [S-mouse-4] 'down-one)
(global-set-key [S-mouse-5] 'up-one)
(defun up-a-lot () (interactive) (scroll-up))
(defun down-a-lot () (interactive) (scroll-down))
(global-set-key [C-mouse-4] 'down-a-lot)
(global-set-key [C-mouse-5] 'up-a-lot)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; Liece
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(autoload 'liece "liece" nil t)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; その他の設定
;;
;; これらの設定を変更したい場合は、
;; ~/.emacs.my.el に書いた方がよいかもしれません。
;; etcskel パッケージのアップデート時に /etc/skel/.emacs.el を
;; そのままう上書きできますので。
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; マクロサーチパスの追加
;;; ~/lib/emacs 以下にユーザ用の *.el, *.elc を置くことができます
;;(setq load-path (append '("~/lib/emacs") load-path))
;;; C-h と Del の入れ替え
;;; Help が Shift + Ctrl + h および Del に割当てられ、
;;; 前一文字削除が Ctrl + h に割当てられます
;;(load-library "term/keyswap")
;;(if (eq window-system 'x)
;; (progn
;; (define-key function-key-map [delete] [8])
;; (put 'delete 'ascii-character 8)))
;;; スクロールバーを右側に表示する
(set-scroll-bar-mode 'right)
;;; gzファイルも編集できるように
(auto-compression-mode t)
;;; 一行が 80 字以上になった時には自動改行する
(setq fill-column 80)
(setq text-mode-hook 'turn-on-auto-fill)
(setq default-major-mode 'text-mode)
;;; ステータスラインに時間を表示する
(setq display-time-day-and-date t)
(display-time)
;;; visible-bell
(setq visible-bell t)
;;; 行番号を表示する
(line-number-mode t)
;;; mule/emacs -nw で起動した時にメニューバーを消す
;;(if window-system (menu-bar-mode 1) (menu-bar-mode -1))
;;; rpm-mode の読み込み
;;; rpm-mode.el は spec ファイルの作成に便利です。
;;; ~/lib/emacs に /usr/doc/rpm/rpm-mode.el をコピーして以下の設定を
;;; 行ってください。
;(setq auto-mode-alist (nconc '(("\\.spec" . rpm-mode)) auto-mode-alist))
;(autoload 'rpm-mode "rpm-mode" "Major mode for editing SPEC file of RPM." t)
;(setq packager "Vine User <vine@hoge.fuga>");自分の名前
; (setq buildrootroot "/tmp");BuildRootの場所
; (setq projectoname "Project Vine");プロジェクト名
;;;印刷設定
;(setq-default lpr-switches '("-Pepson"))
(setq-default lpr-switches '("-2P"))
(setq-default lpr-command "mpage")
;; ps-print
(setq ps-multibyte-buffer 'non-latin-printer)
;;;バッファの最後でnewlineで新規行を追加するのを禁止する
(setq next-line-add-newlines nil)
;;;画面最下行で[↓]を押したときのスクロール数
;(setq scroll-step 1)
;;; 最終更新日の自動挿入
;;; ファイルの先頭から 8 行以内に Time-stamp: <> または
;;; Time-stamp: " " と書いてあれば、セーブ時に自動的に日付が挿入されます
(if (not (memq 'time-stamp write-file-hooks))
(setq write-file-hooks
(cons 'time-stamp write-file-hooks)))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; ユーザ用初期化ファイル
;; ~/.emacs.my.el に個人用設定を書けます。
;; このファイルを直接いじりたくない場合は、個人設定を分離してください
(if (file-exists-p (expand-file-name "~/.emacs.my.el"))
(load (expand-file-name "~/.emacs.my.el") nil t nil))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;; このファイルに間違いがあった場合に全てを無効にします
(put 'eval-expression 'disabled nil)
;;; 2004年5月6日追加
(cond ((<= emacs-major-version 21)
(require 'un-define)
(require 'unicode)
))
(set-language-environment "Japanese")